стр.192

И.К.Федорова

О ВЛАСТИ ВЕРХОВНОГО ВОЖДЯ НА ОСТРОВЕ ПАСХИ

(по фольклорным материалам)

В период великих географических открытий и появления первых европейцев в Тихом океане жители Полинезии жили в условиях разложения первобытнообщинного строя и зарождения классового общества.
Расслоение общества на богатых и бедных, на свободных, зависимых и рабов шло в рамках большой семьи или семейной общины. Несколько больших семей составляли территориальную общину, господствующее положение в которой занимала какая-то одна семья. Расслоение общества и разделение труда в Полинезии привело к образованию различных каст 1.
Процесс разложения первобытнообщинного строя и классового расслоения на острове Пасхи (Рапа-Нуи)* зашел дальше, чем на многих других островах Полинезии 2.
Сведений об общественном строе острова Пасхи, об иерархии вождей, их титулатуре мало, к тому же они весьма противоречивы — это записи ранних путешественников и краткие свидетельства информаторов, с которыми работали такие исследователи, как У.Томсон, К.Раутледж, М.Браун, А.Метро, С.Энглерт, Т.Бартель 3, а также фольклорные тексты. Население острова Пасхи в конце XVIII—начале XIX в., делилось на 10—12 соседско-территориальных общин (мата), которые объединяли несколько больших семей, живших по-

-------------------------
* Голландцы, открывшие этот далекий остров в день святой Пасхи, 6 апреля 1722 г., назвали его островом Пасхи (Еаster Island). Название Рапа-Нуи (Большая скала) дали ему в ХIХ в., очевидно, таитянские китобои. Возможно, что в прежние времена, если судить по фольклорным текстам, сами рапануйцы называли его Моту (остров). Ср. названия маленьких островков у юго-западной его оконечности — Моту-Нуи, Моту-Ити, Моту-Каокао.

стр.193

близости друг от друга и имевших самостоятельное хозяйство. Каждое мата имело свою территорию, ступить на которую представители других мата могли лишь с разрешения вождя. Свободно передвигаться по территории чужого мата мог лишь тот, кто был связан с его членами родственными узами 4. В каждом мата выделялись три основные общественные группы: знатные рапануйцы (арики), рядовые общинники (хуруману), а также рабы (кио). Критерием такого деления были свобода, богатство и полноправие одних, бедность и бесправие других. Имущественная дифференциация на острове Пасхи в XIX в. была настолько сильна, что богатые и знатные могли жениться лишь внутри своей касты. Во главе мата стоял вождь — арики, подчинявшийся, согласно сведениям, полученным У. Томсоном в конце XIX в., верховному вождю острова 5. Титул "арики» зарегистрирован в фольклорных текстах:

He vаnаgа kі tооnа
taina реnеіе аrіkі
Uira ku huri а te
nohoga ki Kai-Heke.
Она рассказала
братьям, что арики
Уира переселился в
Каи-Хеке.
(Фельбермайер, 1965, 119).*

Хотя титул вождя был наследственным и передавался от отца к сыну, верховный вождь острова мог отстранить и даже убить вождя мата и поставить на его место другого; во главе мата мог стать сильный и влиятельный вождь — мататоа.
Фактически власть в мата принадлежала арики, к числу которых относился и верховный вождь. В широком смысле слова арики — это знатные и благородные, их дети, все кто состоит в родстве с верховным арики. Помимо этого все, кто принадлежал к привелегированному мата миру, вели свое происхождение от легендарного вождя рапануйцев Хоту Матуа и тоже считались знатными, арики 6.
Хотя возделываемая земля на острове Пасхи была собственностью больших семей, некоторая часть ее находилась и в личном пользовании. Как сообщал в своем отчете спутник Ю. Ф. Лисянского иеромонах Гедеон, недалеко от жи-

-----------------------
* Здесь и далее после приводимых примеров в скобках дается ссылка на следующие работы: Th. Barthel. Die Hauptgottheit der Osterinsulaner. — «Jahrbuch des Museums fur Volkerkunde zu Leipzig, 1956», В., Bd XV, 1957. с. 60—82; F. Felbermayer. Hiva Kara Rere, der Gott des Regens.—«Trіbus». 1963, № 12, с. 215—218; он же, Hetereki.—«Zeitschrift fur Ethnologie». 1965. Bd 90, H. 1, с. 110—121; он же. Zwei Erzahlungen der Osterinsulaner. —«Tribus». 1973, № 22, с. 79—90; S. Englert. La Tierra de Hotu Matu'a. Historia, Etnologia y Lengua de la Isla de Pascua. Padre Los Casas, 1948; А.Metraux. The Kings of Easter Island, — «Journal of the Polynesian Society». 1937, vol. 46, № 2; он же, Ethnology of Easter Island. Honolulu, 1940.

стр.194

лищ находились «хорошо расположенные плантации бананов и сахарных тростей». Дж. Кук писал, что обработанные участки размежеваны и являются, очевидно, собственностью частных лиц. На острове Пасхи, отмечал он, как и на Таити, имеются арики, которым принадлежат плантации 7. Знатные рапануйцы несомненно владели лучшими землями, получали налог с простых общинников, имели слуг и рабов. Члены бедных семей зачастую жили в семьях богатых родственников в качестве слуг. Известно, например, что две бедные женщины были слугами в доме Виктории Рапаханго, некогда самой богатой женщины острова 8. Самую тяжелую работу выполняли рабы из числа военнопленных. Особым почетом пользовались знатные и наиболее влиятельные старцы — хонуи или тангата хонуи, которые были, возможно, главами больших семей. Энглерт считает их лидерами семейных (родовых) групп (kingroups) 9. Тот, кто устраивал большой праздник в честь родителей (своих или жены), тоже получал титул тангата хонуи 10. Пожилые островитяне, главы отдельных хозяйств, носили в качестве знака отличия головные уборы из белых перьев, а в руках держали жезлы (staffs) 11. Об одном из таких тангата хонуи идет речь в тексте о войне туу и хоту ити:

Etahi tagata honui
O ruga o te motu;
ko Kaiga te Igoa.
Был один знатный человек
на острове; имя его — Каинга.

(Метро, 1940, 78)

Из этого же текста мы узнаем о том, что простые общинники боялись тангата хонуи и тотчас же выполняли все их распоряжения:

He ragi Kaiga:
«Ka oho mai te tagata
ki nei ki ui atu au!»
He oho mai te tagata,
he ui Kaiga,
he ragi: «Ina, ina».
He ragi hakahou
Kaiga: «E hia tagata
toe?»
«Erua no toe».
He ragi Kaiga: «Ako
raua a ararua, ka
oho, ka uga mai».
He oho tu tagata,
he hakauga mai
mai roto mai te ana
o Motu-Nui.
He ui Kaiga, he tikea,
he ragi: «Ka mau
Каинга крикнул:
«Люди, выходите сюда,
Чтобы я видел вас!»
Люди вышли, Каинга
посмотрел и крикнул:
«Нет, нет; не все».
Снова крикнул
Каинга: «Сколько
человек не хватает?»
«Двоих не хватает».
Каинга крикнул:
«Это те оба, пойдите
и приведите их».
Люди пошли [и]
притащили их из
пещеры [на острове]
Моту-Нуи.
Каинга посмотрел,
узнал [их и] крикнул:

стр.195

mai na ko raua ararua».

He oho mai a Makita a Rokeaua. He too maki ki ruga ki te vaka, he too Kaiga mo tigai.
«Тащите их ко мне,
этих двоих».
Макита и Роке Ауа
подошли.
Каинга взял их
на борт лодки,
чтобы убить.
(Метро, 1940, 76)

Верховный вождь острова оказывал тангата хонуи особые знаки внимания. Например, летом, когда общинникам не разрешалось выходить в море на лов рыбы, опытные рыболовы ловили ее для верховного вождя. Верховный вождь иногда брал для себя небольшую часть улова, остальную рыбу отдавал тангата хонуи. После снятия табу на лов рыбы первого пойманного тунца рыболовы также преподносили верховному вождю, который отдавал его тангата хонуи, оставляя себе лишь кусочек 12.
По сведениям Ф.А. де Агуэра, вожди (principal men) или наиболее влиятельные, пользовавшиеся особым авторитетом рапануйцы красили тело ярко-красной краской и сплошь покрывали его различными рисунками 13. Во время празднеств вожди надевали яркие плащи (каху или аху), головные уборы из черных куриных перьев (хау хиехие) и нагрудные украшения в виде полумесяца (реи миро), которые были знаком их высокого ранга, как жезл (уа) с навершием в виде двух голов, сделанный из дерева торомиро, который несли перед вождем во время церемоний и торжественных шествий 14 . Вот как описывал свою встречу с одним из рапануйских вождей спутник Дж. Кука Р. Пикерсгилл: «0н был рослый, держался открыто и смело, лицо у него было разрисовано, а тело покрыто татуировкой, причем некоторые части более прочих, и на нем была хорошая аху. Он приветствовал нас, прежде чем мы подошли, скрестя поднятые над головой руки, и затем развел их в стороны и медленно опустил по швам» 15. Вожди-воины (мататоа), получившие власть не просто по праву высокого происхождения, но одержав победу над противником во время войны или каких-либо состязаний (военных, спортивных), назывались, очевидно, тангата нуи или тангата нуинуи — «большой человек», тангата ао — «человек, которому принадлежит власть», а также просто мататоа. Чаще всего военачальниками становились сыновья вождей или тангата хонуи. Рау Нуи, тангата хонуи миру, говорит сыну:

«Ko, koe e, Hetereki,
e te tagata nuinui
o te miru. I te taua
koe ana mate».
«Ты, Хетереки, теперь
предводитель 
миру. Ты
умрешь в битве»
(Фельбермайер, 1965, 116)

стр.196


Символом власти такого вождя-воина был веслообразный жезл (ао или ао миро). Во время исполнения военного танца в присутствии верховного вождя острова вожди вращали им перед лицом верховного вождя, как бы угрожая ему 16.
0 подобном ритуале на Гавайских островах пишет в своем дневнике иеромонах Гедеон. В первый день двенадцатого месяца, посвященного у гавайцев «военным потехам», король в нарядном одеянии отправляется в святилище, где похоронен его отец. Один из «храбрых молодцев» выбегает ему навстречу и бросает копье в короля, который с «важно-мужественным видом» ловит его на лету, тем самым доказывая собравшимся, что он смел и отличается воинской доблестью 17.
Образы вождей, богатых и знатных рапануйцев, воинов-правителей увековечены в статуях (моаи), которые устанавливались на погребальных платформах (аху). «Туземцы называли всех идолов арики, — писал в своем рапорте Р. Пикерсгилл, — и я понял, что так называется здесь король или вождь. Туземцы, видимо, не поклоняются этим идолам, как это следовало бы ожидать, будь они божествами» 18. Информаторы Энглерта сообщили, что каждая статуя носила имя того, кого она изображала. Названия некоторых статуй, но в искаженном виде были записаны Дж.Куком, В.Гейзелером, А.Метро и С.Энглертом (всего свыше 30 названий, среди которых фигурируют и топонимы, например Маунга-Тоатоа в списке Гейзелера) 19. Отождествить дошедшие до нас названия статуй с конкретными именами трудно, но какие-то параллели провести все же удается. Например, моаи Атаранга (у Кука — Аdrаgo), если только предлагаемая транскрипция правильна, носит имя верховного вождя (в генеалогии, записанной Т. Жоссаном, он стоит шестым). Статуя Моа (у Кука—Моunghа) была, возможно, поставлена в память об одном из героев войны между разными мата, Моа, который помог нескольким тупахоту одержать победу над миру. Одна из статуй (у В.Гейзелера — Кеrіmutі) связана, возможно, с именем Кере

стр.197


Мути. Еще в 40-х годах нашего столетия рапануйцы помнили старика Кере Мути, сохранившего боевую дубинку другого участника этой войны Паоа. Старик долго хранил дубинку в пещере, а затем отдал ее Ренге Маруаки, жене Атаму Тупутахи, потомка Поие 20.
Статуи устанавливались на погребальных аху. Установка их была очень трудоемким делом, но, как считает С.Энглерт, арики и главы мата обладали достаточным авторитетом и влиянием, чтобы привлекать к подобным работам необходимое количество островитян 21. Статуи украшались некогда большими цилиндрами из пористого камня хитирау, которые назывались пукао. Некогда эти цилиндры, видимо, были черными, но затем цвет их изменился, и они стали коричнево-красными. Хитирау, добывавшийся в Пунапау, — это пемза. В свежем изломе она почти черного цвета, но при выветривании становится коричнево-красной, охристой 22. Цилиндры

стр.198

символизировали, очевидно, черные головные уборы хау куракура, которые считались знаком отличия знатных рапануйцев.
Основную массу общинников (хуруману или уруману) (ср. рапануйское huruhuru 'хвостовые перья птиц', маорийское huru 'перья, пух', мангаревское urumanu 'общинник', гавай-ское hulumanu 'перья птиц'; 'фавориты короля Камеамеа III') составляли земледельцы (тангата кеукеу хенуа) и рыболовы (тангата тере вака), которые отдавали часть плодов своего урожая и часть улова верховному вождю острова (арики хенуа), главам больших семей (тангата хонуи, тангала ману), а также мастерам-ремесленникам (маори). Размер дани установить не удалось. Дома тех, кто не принес дани, например человеку-птице (тангата ману), сжигались 23. Строители домов (маори анга харе), строители погребальных площадок аху (маори анга аху), резчики каменных статуй (маори анга моаи), врачеватели (маори ика или тангата рара хаоа) входили, возможно, в группу общинников (не исключено, правда, что маори некогда принадлежали к жрецам), но пользовались большими привилегиями. Так, из фольклорных текстов известно, что ваятели статуй были освобождены от всякой другой работы, рядовые общинники обрабатывали их землю, отдавали им часть своего улова рыбы, варили для них еду в земляной печи (уму).
Особо почитались на острове Пасхи знатоки иероглифического письма (маори ронгоронго, маори кохау ронгоронго или тангата ронгоронго). В каждом мата было по нескольку ученых-маори, которые умели писать иероглифами и читать тексты, записанные на дощечках кохау ронгоронго. Их можно сравнить с исполнителями религиозных песнопений (тухуна оона) на Маркизских островах и таура ронгоронго илн просто ронгоронго, знатоками генеалогий, мифов, преданий и разного рода песнопений на острове Мангарева 24. В особых школах (одна из них находилась близ Аху-Акапу) рапануйские маори ронгоронго передавали свои знания молодым островитянам. Раз в год они встречались в бухте Анакена и соревновались в пении текстов, вырезанных на иероглифических дощечках. Во время ежегодной весенней церемонии, посвященной избранию человека-птицы, маори ронгоронго собирались на Оронго и в течение целого дня исполняли песнопения, небольшой перерыв (на час) они устраивали лишь для того, чтобы поесть. Из генеалогий, записанных Энглертом, мы узнаем имена некоторых знатоков иероглифического письма. Это Кекепу из мата марама, Татаки из мата миру и Вака Туку Онге из мата тупахоту 25.
Кио, как уже отмечалось, называли рабов, которыми становились побежденные и взятые в плен члены других мата.

стр.199

Так называли и беглецов, которые, чтобы избежать рабства, скрывались в труднодоступных пещерах. Скрыться удавалось, конечно, лишь вождям, воинам и их женам 26. Кио обрабатывали землю хозяина, выполняли самую тяжелую работу. Жили они в пещерах и выходили оттуда лишь на время работы. Когда кио становился больным и старым, хозяин отпускал его под каким-либо предлогом: он не хотел иметь лишний рот в своем доме. На Мангареве кио называли тех, кому покровительствовали богатые землевладельцы, или тех, кто обрабатывал участок земли, который уступал им какой-нибудь богатый хозяин 27.
На острове Пасхи болшим авторитетом и влиянием пользовались воины-профессионалы (мататоа — смелые лица или тангата рима тото — люди с окровавленными руками) 28, стоявшие во главе войска или отряда (нуу) каждого мата. От их участия зависел зачастую исход всей войны:

I hаеrе еrа tо rаuа
matatoa hе huruke te
tagata o te tupahotu
Вождь их погиб, и 
тупахоту оказались
в эамешательстве.
(Фельбермайер, 1965, 118)

Все вопросы (не только тактические, но и стратегические), связанные с ведением войны, мататоа решали самостоятельно или, возможно, опираясь на мнение совета воинов. Из текста одной, правда поздней, версии мы узнаем о том, что совет воинов, созванный Поио, решил вести войну до тех пор, пока побежденное мата тупахоту не будет истреблено полностью.
Число мататоа было, видимо, небольшим (У. Томсон считает, что воинов-профессионалов на острове Пасхи не было вообще) 29; происходили они, судя по фольклорным памятникам, из знатных семей, им подчинялись все воины мата. Жители острова искали у них защиту от опустошительных набегов других мата. Мататоа «контролировали», по словам С. Энглерта, вождей и жрецов 30. Некоторые из них, как уже отмечалось, сами становились правителями мата и пользовались привилегиями вождей. Рапануйцы оказывали им такие же почести, как и вождям. Рыболовы передавали пойманного ими тунца вождю или мататоа 31.
По мнению С. Энглерта, власть мататоа усилилась после истребления легендарных «длинноухих» (ханау еепе) 32, однако, скорее всего, их авторитет особенно вырос во времена междоусобных войн, которые велись в конце XVIII в. С этого времени мататоа стремились к тому, чтобы захватить господство над всем островом. Воины сильных и влиятельных мата (мата ао — 'мата, которому принадлежит власть') в головных уборах из черных хвостовых перьев (хау пингеи) принимали участие в ежегодном весеннем празднестве, посвящен-

стр.200

ном избранию «человека-птицы». Воин, приносивший первое яйцо морской крачки (манутара), становился тангата ману, т. е. фактическим правителем острова. Власть приналежала ему и его мата в течение года; остальные мата, особенно соперники, становились кио.
Мататоа подчинялись стражи (паоа):

A Ruko he paoa
maori rahi etahi
o te Miru.
Руко — известный
страж миру.

(Фельбермайер, 1973,85)

Они составляли охрану и «дружину» правителя-воина и в течение года его правления имели власть (ао):

He tuu te ariki
Miru o Hata
koia ko te paoa.
Пришел вождь
Миру о Хата
вместе со своими стражами.
(Фельбермайер, 1973, 8)

Паоа поддерживали порядок на острове, расправляясь с непокорившимися власти правителя членами разбитых мата, рабами, а также общинниками, которые отступали от своих обязанностей. Наиболее беспощадных и жестоких из них рапануйцы называли людоедами (каи тангата) или стражами-людоедами (паоа каи тангата) 33.



I a te Kauaha te ao.
He ea te paoa ki te
tagata kai; he piko
he kio ananake te mata.
Власть принадлежала
Кауахе. Отправились
стражи паоа есть
человеческое мясо;
бежали, скрылись
все мата.
(Энглерт, 1948, 378)

Однако тех паоа, которые расправлялись с угодными правителю островитянами, ждала мучительная смерть в земляной печи (уму) 34. Оружием и атрибутом стражей были короткие плоские палицы, похожие на тупой меч или абордажную саблю. Такой палицей можно было разбить голову, сломать руку или ногу 35. Во время войны на защиту земли мата и своего имущества поднималось все мужское население, способное носить оружие. Таких воинов называли тауа. Во главе небольших отрядов стояли опытные и смелые воины (матау):

He matau toroto to te
ana ko te Toki Heu,
ko te Toki Punipuni, ko
te Toki Regorego.
Опытными воинами пещеры
[были] Токи Хеу,
Токи Пунипуни,
Токи Ренгоренго.
(Метро, 1940, 83)

стр.201


Во время подготовки к войне матау в высоких головных уборах из тростника тотора и птичьих перьев обучали юношей пользоваться военным оружием, которое состояло из деревянных мечей, дубинок и копий с обсидиановыми наконечниками. Опасным оружием в руках островитян была и кость меч-рыбы, а также камень и праща. Накануне сражения юноши бодрствовали всю ночь, готовили оружие, красили лицо черной краской. Отцы жарили в земляных печах белых петухов и преподносили их юным воинам, благословляя их на подвиг и победу 36.
Во время военных столкновений воины носили небольшие диадемы из разноцветных шейных перьев петуха (хау куракура), которые придавали им воннственный вид 37. Воины, отличившиеся в сражениях, пользовались большим почетом:

Ko Rogo Tiko —
te maori o te mata,
a Rogo Tike — te taua rae.
I hakarae
i te tahi o te tau.
Ронго Тико —
знаток мата,
Ронго Тиво — первый воин.
Он отличился
в одном из сражений.
(Хейердал, Фердон, 1965, 167)

стр.202

Для рапануйского общества, как и для остальной Полинезии, был характерен институт жрецов (арики пака). Очевидно, некогда на острове Пасхи, как и в других частях Полинезии, жрецы — исполнители религиозных обрядов и искуные мастера — входили в одну привилегированную касту (ср. тахуа — у таитян, тохунга — у маори, туура — у мангаревцев). Впоследствии она распалась на две группы — собственно жрецов и мастеров (маори). В фольклорных текстах в значении «жрец» употребляется также и термин «нуу аро атуа», что буквально может означать «войско, стоящее на стороне бога»:

Te mahigo o te
Pito-o-te-Henua
he ahi ki te ariki
mo ki ki te nuu aro atua
mo ui mo ani
kia Hiva Kara Rere
mo haka kore i te riri.
Жители Пито-о-те
Хенуа просили
арики сказать
жрецам бога {дождя],
чтобы они попросили
Хива Кара Рере
больше не гневаться.
(Фельбермайер, 1963, 216)

Арики пака были ближайшими родственниками верховного вождя острова по боковой линии. Титул их наследовался. Главной функцией жрецов было вызывать дождь заклинаниями. Когда начиналась засуха, верховный вождь посылал на поля своего младшего сына и арики пака. Стоя на холме, жрец, тело которого было окрашено в красный и черный цвета, обращался с заклинаниями к богу дождя Хиро 38. Рапануйские жрецы должны были также следить за звездами и предостерегать людей от дурного влияния некоторых из них: Мата Меа (Марса), Таутору (Пояса Ориона) и звезды Пау (европейцам эта звезда неизвестна), которая, как верили рапануйцы, несла смерть и бедствия 39.
У арики пака, обладавших, как считали рапануйцы, особой сверхъестественной силой мана, были и другие обязанности: они плели веревочки из белых перьев, привязывали их к палкам, которые втыкали затем между посадками ямса, чтобы способствовать его быстрому росту; зарывали маленьких рыбок на плантациях сахарного тростника, чтобы подкормить растения и получить затем хороший урожай, на стене курятников (харе моа) красной краской рисовали изображения нагрудного украшения в виде ладьи (реи миро), что, по мнению островитян, помогало хозяевам разводить и растить кур 40.
Поскольку жрецы по своему общественному положению были близки верховному арики (на острове Тонгарева жрецы могли быть как из знатных, так и из среды простых общинников, но верховный вождь избирался из членов «королев-

стр.203

ской» семьи), табу, окружавшие последнего, распространялись и на исполнителей обрядов:

He takea e te ariki
te maruaki o toona nuu,
he uga te rogo kia
Ragi Taki.
He hakauga ia Ragi Taki
ani i te ua kia Hiva
Kara Rere.
He oho poora Ragi Taki
ki roto i te ana
a Rano-Raraku.
He noho iroto i te ana
he hakarivariva.
Te hakatari o Ragi Taki
he ga kope e hitu
Ko raua no te mee
mo rivariva mo
hakahahine kia ia.
Te mee no a Ragi Taki
kai he mamari, he
maika e he auke.
Арики видел, [что]
его народ голодает,
[и] послал вестника
к Ранги Таки [арики пака].
[Он] приказал Ранги Таки
попросить у [бога]
Хива Кара Рера дождя.
Ранги Таки отправился
в пещеру около Рано-Рараку.
[0н] оставался в пещере,
[чтобы] приготовиться.
Семеро юношей
сопровождали Ранги Таки,
[они] не должны
были приближаться
К нему.
Ранги Таки должен
был есть [только]
яйца, бананы и
водоросли ауке.
(Фельбермайер, 1963, 216)

Помимо жрецов (арики пака) на острове Пасхи были колдуны (туму иви атуа или иви атуа), прорицатели (тахутаху, коромаки, тангата таку), занимавшиеся белой (таку мо ора) и черной (таку во мате) магией. Среди колдунов и прорицателей были и женщины:

Te varua ko Puna,
te ahu ai ka ui rua
no ararua ko te
ivi tua vie
Дух аху [Тонга Рики]
Пуна вместе со 
жрицей следил [за
черепом].
(Бартель, 1957, 71)

Наиболее влиятельный туму иви атуа (а их было десять человек, по словам информаторов К. С. Раутледж) могли вступать в общение с духами и богами, другие занимались разного рода предсказаниями, указывали места, где можно ловить рыбу и черепах, были и такие, которые обладали «даром» находить спрятанное, а найдя, например, тайные склады бананов и бататов, требовали налог, чем приводили в большое смущение их владельцев 41. Колдуны и колдуньи сопровождали воинов мата, отправлявшихся на битву, следили за ходом сражения и старались заклинаниями и пением военных песен обеспечить своим победу 42:

E tahi ruau tahutahu
ko Nua Hine Pike Uri
e koho roa i runga
i te pureva mataitai
Одна старуха-колдунья
по имени Нуа Хине
Пике Ури сидела
на скале и наблюдала

стр.204

I te tautanga i tou raa era.
I ui era i te taua
rakerake o te miru
ne ki koia ko te riri:
«Ku haga a au
mo nahonaho o te mahigo
o Hiti Uira
mo rivariva o te kuhane
i te taua.
Ka oho mai ko Eho raua
ko Mahu ka pua te
rima ki te tupahotu!
A au he toa o te miru
Ku haga a au mo
taua o te tagata
o Hiti Uira».
за соревнованиями этого дня.
Когда она увидела
предательское нападение миру,
она в гневе воскликнула:

«Я желаю, чтобы
воины Хити Уира
вновь обрели свой
боевой дух.
Пусть Ехо и Маху
придут на помощь
тупахоту!

Я враг миру.
Я хочу, чтобы победили
люди Хити Уира».
(Фельбермайер, 1965, 112)

Исполнителями погребального ритуала были многочисленные тимо: заклинатели во время погребальной церемонии (тимо ика) и те, кто готовил труп к погребению (тимо папа ика, тимо кореха, тимо папа папаку). Атрибутом тимо было церемониальное весло (рапа).
Рапануйские жрецы и прорицатели во время празднества, посвященного избранию тангата ману, играли роль оракулов. Ежегодно весной на Рано-Кау собирались знатные арики разных мата, жрецы, тангата ронгоронго и мататоа. Слуги воинов (хопу ману) переплывали узкий бурный пролив и устремлялись на островок Моту-Нуи в поисках первого яйца морской крачки: мататоа предпочитали не рисковать своей жизнью. Участники этих соревнований избирались жрецами из числа воинов тех мата, которые в это время занимали господствующее положение на острове. Именно жрецы сообщали народу имя того мататоа, который якобы по воле верховного бога Макемаке должен был стать тангата ману, тем самым оказывая поддержку будущему правителю. В каменных хижинах Оронго жрецы и прорицатели приносили в жертву богам угощение, приготовленное в земляной печи (склоняя их на сторону «подопечных»), тангата ронгоронго исполняли песнопения в честь верховного бога Макемаке.
Вновь избранный тангата ману, знаком отличия которого были жезл в форме весла (ао) и хау охо, головной убор из человеческих волос, получал новое имя, которым назывался и год его правления. Жил он в Орохие, среди статуй вулкана Рано-Рараку, окруженный заботами туму иви атуа низшего ранга, который был его родственником. Жители острова должны были приносить тангата ману еду, плоды, сахарный тростник 43.
Во главе острова Пасхи стоял верховный вождь (арики или арики хенуа, последнее значит «вождь земли»). «Из ра-

стр.205


порта м-ра Пикерсгилла, — писал Дж. Кук, — можно заключить, что островом управляет один человек, которого жители величают король или вождь» 44. Согласно К. Раутледж и А. Метро, верховный вождь назывался арики мау — 'вождь, захвативший [власть силой]' 45 (ср. рапануйское mаu — 'хватать, удерживать силой'; маорийское mau — 'взятый, захваченный'; таитянское mau — 'схватить, завладеть чем-либо'). Так, рапануйцы называли, видимо, военачальников, пользовавшихся большим авторитетом и которым фактически принадлежала власть над всем островом. На островах Тонга, например, вождей, которые добивались высокого положения благодаря своим победам в сражениях, в отличие от вождя небесного происхождения (хоуеики), называли еики и те нима — 'вождь руки' или просто тоа — ' смелый' 46.
В древнем рапануйском языке существовал, видимо, еще один термин — хату — 'вождь, правитель'. Так, в генеалогии, записанной У. Томсоном, приводится Тики те Хату 'Тики-господин' 47. Речь идет о легендарном прародителе полинезийцев Тики. На острове Пасхи человек, который возглавляет хор и руководит всем ритуалом празднества коро, тоже называется хату. Имя легендарного вождя рапануйцев Хоту Матуа, по существу, титул: «повелитель-отец» (чередование а/о характерно для многих полинезийских языков).
Арики хенуа считались вождями божественного происхождения и вели свою генеалогию от верховных богов полинезийцев — Танга Роа и Ронго. Власть верховного вождя была наследственной; все они были из хонга (семьи мата миру) и жениться могли лишь внутри своей группы. Верховный вождь передавал власть старшему сыну, как только тот вступал в брак, однако согласно обычаям острова Пасхи сын

стр.206

арики мог жениться лишь в преклонном возрасте. В. Гейзелер ошибался, считая, что после смерти «короля» власть переходила к его брату 48. Видимо, на острове Пасхи, как и в других частях Полинезии, существовал такой обычай: если верховный вождь умирал рано, а его старший сын был еще ребенком, то брат вождя до совершеннолетия нового вождя считался как бы регентом. У мангаревцев верховный вождь уступал власть сыну незадолго до своей смерти.
По мнению островитян, верховный арики благодаря своему высокому происхождению обладал сверхъестественной силой (мана) 49, которая оказывала воздействие на всю природу, заставляя растения цвести и плодоносить, животных размножаться, небесные светила двигаться по небосклону.
Верховные вожди острова Пасхи (как и острова Мангарева) могли, видимо, исполнять одновременно и функции жреца. Недаром в генеалогии верховных вождей среди их имен встречаются титулы жрецов тухунга нуи и тухунга роа. Так назывались, очевидно, верховные жрецы рапануйцев (ср. таитянское tahua nui - 'верховный жрец'; гавайское kahuna nui — 'верховный жрец и советник короля'). Верховный вождь участвовал в проведении различных празднеств, в обрядах, которые должны были вызвать дождь, в освящении полей.
Только с разрешения верховного вождя рапануйцы начинали сбор урожая, он освящал новую лодку, а затем принимал часть пойманной рыбы. Закончив постройку дома с каменным фундаментом, хозяева клали около входа деревянных резных ящериц, оберегавших, по их представлениям, жилище от злых духов, и приглашали верховного вождя, а также жреца на первую трапезу: только после этого рапануйцы могли поселиться в нем.
Всех детей-двойняшек родители представляли верховному вождю, тот давал им «королевское» имя, вероятно для того, чтобы они были счастливы. Юноши, прошедшие обряд татуирования, собирались в бухте Анакена перед верховным вождем (Нгаарой), который, сидя на голове старой статуи, рассматривал рисунки, нанесенные на тела молодых людей, форму и величину проколотых мочек. Те, у кого татуировка была хорошая, отходили в одну сторону, у кого плохая — в другую, и верховный вождь вместе со всеми, кто стоял за ним, зло смеялся над неудачниками.
Иероглифическое письмо достигло расцвета при Арики Нгаара (умер незадолго до 1862 г.). Он и его сын Каимакои сами были знатоками кохау ронгоронго. Ежегодно в Анакене близ главного аху собирались тангата ронгоронго. Послушать песнопения со всего острова приходили молодые рапа-

стр.207

нуйцы, держа в руках хеухеу, султаны из перьев на деревянных древках, к которым привязывалась душистая куркума (пуа). Жители окрестных мест приносили в дар Нгааре плоды, корнеплоды, сахарный тростник для большой земляной печи. Верховный вождь арики Нгаара и его сын Каимакои восседали на «троне» из дощечек кохау ронгоронго в таких же головных уборах, как и знатоки письма, в руках они держали дощечки. Тангата ронгоронго, стоя рядами, читали нараспев тексты, записанные на кохау ронгоронго (некоторые из них приносили на празднество по четыре дощечки). Если кто-либо из тангата ронгоронго ошибался, ему указывали на ошибку. Тексты читали все утро, затем делали перерыв, чтобы поесть, и торжество продолжалось до вечера. Известно также, что тангата ронгоронго собирались в Анакене каждый месяц в новолуние; арики читал кохау ронгоронго, а знатоки письма слушали его 50.
Особа верховного вождя была окружена строгим табу. Никто не смел дотрагиваться до него под угрозой смерти или страшных мучений. Наиболее священной частью тела считалась голова арики, поэтому никто не мог стричь ему волосы. Хижина, еда, одежда вождя — все было табу для остальных. Руки его тоже были табу, и ему разрешалось лишь ради развлечения делать лески для удочек и плести рыболовные сети, а также выходить в море на лов рыбы в «королевской» лодке (вака ваеро).
Верховный вождь и члены его семьи не обрабатывали землю, население острова приносило ему продукты в виде даров. Работу по хозяйству вели слуги верховного вождя из числа знатных арики. Еще в начале нашего столетия на острове Пасхи жил старик Кохоу а Тематанги, который в молодости был слугой у Нгаары. Слуги (туура) обрабатывали землю вождя, следили за посадками ямса, таро, бататов, сахарного тростника, ухаживали за курами арики, готовили ему пищу. Когда еда была готова, слуга приносил ее в дом арики и, оставив на листьях платана, уходил пятясь: к священной особе вождя нельзя было поворачиваться спиной. Слуги (хакапаапа) ловили рыбу для верховного вождя и его семьи. Вождю разрешалось есть только рыбу махоре, котеа, пахика и тунцов.
Дом, в котором арики хунуа жил после своего «отречения» находился в Анакене, недалеко от побережья, у подножия холма Хауепа; вблизи дома было около шести земляных печей (уму пае), у домов рядовых общинников — по одной. Никто не смел появляться в резиденции верховного вождя без его разрешения (рапануйцам не разрешалось видеть, как арики и его сын спят и едят). Если кто-либо хотел поговорить с арики или с его женой (арики тамахахине), он дол-

стр.208

жен был повидать слугу (туура) и договориться об «аудиенции» 51. Об обязанностях слуг арики Нгаары рассказывается в одном мз текстов, записанных А. Метро:

1. He noho ararua:
   ko te tuura ko te
   hakapaapa.
2. He hakapaapa mo
   noho i te hare o
   Tuu ko Ihu.
3. He tuura mo turu
   ki te ika mo hura,
4. He kotea, he titi te
   ika kotea;
   he mau mai mo tao
   e te tuura
   mo hakauru kia
   Tuu ko Ihu,
   mo kai o te ariki
   mo inaki o te kumara
   o te uhi ananake
   te ra.
5. O te hakapaapa
   ana vaai i te kai
   kia Tuu ko Ihu.
6. Peira te tuura o
   Hotu Matua
   hakapaapa o
   Hotu Matua;
   mo vaai i te kai
   kia Hotu Matua.
1. Было двое [слуг]:
   туура и хакапаапа.
   
2. Хакапаапа должен был
   находиться в доме
   Туу ко Иху.
3. Туура должен был
   спускаться [к морю]
   ловить рыбу.
4. Он ловил рыбу котеа;
   туура ловил [ее],
   чтобы сварить и
   подать Туу ко Иху,
   чтобы у арики
   каждый день была
   бы рыба с кумарой
   и ямсом.

5. Хакапаапа подавал
   еду Туу ко Иху.

6. Такие же [обязанности
   были] у
   туура и хакапаапа
   Хоту Матуа;
   [они должны были]
   подавать Хоту Матуа еду.
(Метро, 1937, 49)

Новый верховный вождь согласно традиции торжественно провозглашался в Аху-Акапу недалеко от Тахаи. Там он и жил до тех пор, пока не передавал власть своему старшему сыну. Символом аласти верховного арики (сведения У. Томсона) был деревянный жезл (уа) 52. Другими знаками его отличия были реи, вырезанные из дерева или кости кита, а также резные тахонга в форме кокосового ореха, украшенные резной двуликой головкой. Как все арики, верховный вождь носил красивый плащ (нуа) из тапы, окрашенной в ярко-желтый цвет; голову его украшал головной убор (хау вери), сделанный из перьев таваке (Phaeton sp.) или макохе (фрегатов — Fregata minor sub. sp). Во время церемоний арики появлялся с шестью реи миро (два на груди и по два на плечах) и с шестью деревянными тахонга, которые свешивались на груди и спине.
Несмотря на то что личность арики хенуа была священна и жители острова Пасхи относились к нему с почтением и

стр.209

страхом, реальной политической силы в XIX в. (а именно к этому периоду относится большая часть сведений о социальной организации у рапануйцев) он не имел. В это время даже верховные вожди могли стать пленниками (кио — 'раб, скрывшийся в пещере, побежденный'). Незадолго до 1862 г. мата нгауре разбило миру и сделало их пленниками (мата кио). Нгаара, его сын Каимакои и внук Маурата вынуждены были жить как кио на территории нгауре; освобождены они были лишь спустя несколько лет, когда миру, объединившись с тупахоту, одержали победу над своими врагами 53.
Однако, судя по разным косвенным данным, некогда верховный правитель острова Пасхи — сакральный арики хенуа или, что более вероятно, знатный и влиятельный военачальник (арики мау или тангата ао) — имел большую политическую власть и подчинял своему влиянию все мата острова. Вполне возможно, что в какие-то моменты истории для острова Пасхи, как, впрочем, и для некоторых других островов Океании, было характерно двоевластие — одновременное правление сакрального верховного вождя и фактического правителя — мататоа. На острове Пасхи случались и «государственные перевороты». В генеалогии, записанной У. Томсоном, приводится имя верховного правителя Тоати Ранги Хахе (видимо, правильнее Тоа те Ранги Хахе; ср. рапануйское toa — 'враг, убийца'), который, как отмечает в примечании У. Томсон, правил одновременно со своим отцом, а затем восстал и убил его 54.
Усиление верховной власти было вызвано несомненно прибытием в средний период истории острова ареоев и необходимостью противостоять их стремлению стать правящей верхушкой. Деятельность союза ареоев, генетически восходящего к мужскому союзу, была особенно характерна для островов Таити. Бродячие музыканты, танцоры, переезжавшие с острова на остров и развлекавшие народ, они были, по существу, политической и военной силой, стремившейся подчинить себе вождей и знать, а также захватить новые территории 55 . Можно предполагать, что в XVI—XVII вв., в период господства ареоев (ханау еепе) (истребление их датируется методом радиокарбона 1680 г.+- 100), на острове Пасхи зародилось государство. Именно в это время появляется иероглифическое письмо (расцвет его относится к ХVІІІ - началу XIX в.); на дощечках кохау ронгоронго записывались сведения разного рода: исторические, календарные, хозяйственные, в том числе и списки рабов. Дощечки с именами кио хранились и на аху. В этот период рапануйцы большое внимание уделяли установке на погребальных аху статуй, которые высекались в каменоломнях Рано-Рараку. Хорошо сохранившие-

стр.210

ся дощечки кохау ронгоронго и статуи Рано-Рараку Томсон датирует одним и тем же временем 56.
В XVIII — начале XIX в. между отдельными мата велись частые войны, которые служили средством урегулирования многих спорных вопросов, хотя и возникали они часто без особого повода. Войны заканчивались ритуалом поедания убитых врагов, зажаренных в уму.

He kai tahi te
hakari e te Miru,
mo gogoro o te re.
Миру съели
тела [их], чтобы
отпраздновать победу.

(Фельбермайер, 1965, 121)

Восстание против ареоев не привело к прекращению войн. Главной причиной всех последующих войн было соперничество двух самых сильных мата — миру и тупахоту, их стремление к господству над всем островом, к захвату земель других мата. Миру, жившие на юго-западе и северо-западе острова, занимали привилегированное положение среди других мата, которые, в отличие от них, считались плебейскими (уруману). Из числа миру были верховные вожди рапануйцев и жрецы (арики пака). Миру принадлежали самые плодородные равнинные земли, удобные для выращивания ямса, батата, сахарного тростника. В озере кратера вулкана Рано-Као в изобилии рос особенно высокий тростник (тотора - Scirpus riparius, var. Paschalis), имевший большое хозяйственное значение: из него рапануйцы делали корзины, плоты, циновки, покрывали им свои хижины. Миру и их верные союзники владели землями около Анакены, самой удобной бухты острова; на их территории находились и две другие песчаные бухты — Озахе и Ваиху. Главные источники пресной воды тоже были на земле, занятой миру, — около Рано-Као и Пунапау, в Ваиху, Винапу (Кореха-Пуоко-Вири), недалеко от Анакены (Ава-Ренга, Пуна-Рере-Такатеа), близ Аху-Ака-пу (Ханга-Каокао), около Ваи-Мата (Пуна-Маренго) и многие другие. Наиболее населенным являлись Ханга-Рао, Анакена, Ваиху, Винапу, Матавери, находившиеся на территории миру. Некоторые мата, такие, как раа и хамеа, утратив свою территорию, в ХІХ в. жили среди миру.
Господствующее положение миру вызывало, очевидно, недовольство мата, занимавших северо-восточную часть острова, что приводило к войнам. В конце XVIII в. на острове Пасхи произошла война, известная под названием «Война между туу и хоту ити». Длилась она долго (в ней участвовали два поколения рапануйцев) и привела к поражению миру. Первый этап войны закончился победой хоту ити, которые распределили между собой только что завоеванные земли: Каинга взял себе территорию от Ханга-Нуи до Хоту-Ити,

стр.211

Охо Така Торе — внутренние районы острова, Таке Хеу — холм Поике. Захватив земли, они начали обрабатывать поля, и постепенно потомки мужчин — победителей и женщин из побежденных мата заселили эти районы 57. Возобновилась война лишь спустя много лет, когда подросло новое поколение воинов.
Более точно определить время этой кровопролитной войны позволяют материалы генеалогий. Произошла она, видимо, в период между правлениями арики Хетуке и Туу ко Иху, деда Нгаары. В пяти из записанных на острове Пасхи генеалогий между именами этих вождей стоят названия двух союзов мата — туу ко те мата нуи (туу — 'великие мата') и хоту ити ко те мата ити (хоту ити — 'малые мата'), а также этнонимы хонга и те кена. Вставка, несомненно, связана с событиями войны. В генеалогии из манускрипта Э. Атана после них дан еще один термин — «те титаанга хенуа», который переводится примерно как «демаркационная линия». На Моту-Нуи некогда стояла статуя Титаханга о те хенуа — 'граница земли', — которая разделяла островок на две части: на одной его половине искали яйца крачек представители туу, а на другой — хоту ити 58. После Хетуке* (или в годы его правления), как показывают генеалогии, началась междоусобная война, которая привела к разделу острова на две части и к созданию двух союзов мата — туу и хоту ити. Линия раздела между владениями этих двух враждующих союзов мата проходила, очевидно, по территории хонга и те кена. Этим и объясняется появление этнонимов в генеалогии верховных вождей. Власть верховного правителя стала номинальной, а островом правили вожди то одного, то другого мата. Именно с этого времени (примерно с 1780 г.) выборы тангата ману из религиозного празднества превратились в своеобразный политический акт — избрание правителя острова: К. Раутледж удалось записать 86 имен тангата ману, а в последний раз это празднество состоялось в 1866 г. или в 1867 г. — год правления тангата ману Рокунга 59.
По общественному развитию остров Пасхи занимал промежуточное положение между Маркизскими и Гавайскими островами (правда, опередившими его в более позднее время — в конце XVIII и в XIX в., и не без влияния европейцев).
Жители Маркизских островов до появления там европейцев фактически не знали еще власти верховного вождя. Каждая бухта имела своего собственного вождя, власть которого была наследственной. Хотя вожди имели большие экономи-

--------------------------
* Если исходить из двадцатилетнего правления верховных вождей, то Хетуке правил (с учетом лет междоусобицы) начиная примерно с 1780 г. до междоусобицы, Туу ко Иху — с 1800 по 1820 г., Каи Макои — с 1820 по 1840г., Нгаара — с 1840 по 1862 г.

стр.212

ческие преимущества, владея лучшими землями и (пользуясь правом в урожайный год получать четвертую часть плодов, выращенных островитянами, «никакого самовластного и повелительного распоряжения», по сведениям ранних путешественников, они не могли давать 60. Единственным знаком отличия знатных и богатых у маркизцев была татуировка и раскраска тела растительной и минеральной красками. «Владетели» (вожди) отдельных областей находились в постоянной вражде, которая переходила из рода в род.
На Гавайских островах в конце XVIII — начале XIX в. установилась «самодержавная» власть верховного вождя, которого русские мореплаватели XIX в. называли «его сандвичанское величество» или «владетель Сандвичевых островов». Все земли на Гавайских островах, все плоды земли, все продукты были собственностью короля. Часть земли находилась в его личном пользовании, другая — делилась на участки, которые возделывали знатные островитяне. Наиболее крупными наделами владели члены королевской семьи, родственники короля, которые занимали высокие посты, были «губернаторами» отдельных островов и областей. Все торговые сделки гавайцей с другими островами и государствами в XIX в. сосредоточивались в руках короля. На Гавайских островах существовала целая система «судопроизводства», возглавляемая королем Камеамеа. Она позволяла держать в повиновении население разных островов. Уже в начале XIX в. в распоряжении гавайского короля были яхты, около 20 военных шхун, оснащенных пушками и ядрами, пороховой склад, военная крепость Кагумана с 48 пушками. Солдаты, хорошо владевшие европейским оружием, легко могли подавить любой бунт 61.
Правитель острова Пасхи, во всяком случае сакральный верховный вождь в ХIХ в., не имел такой силы, как гавайский король, тем не менее в XVI—XVIII вв. на острове создавалось, очевидно, государство феодального типа (рабы играли незначительную роль в хозяйстве). Четко определенные права и обязанности всех общественных групп и каст фиксировались, очевидно, на дощечках кохау ронгоронго. Правитель острова опирался на воинов, которым подчинялись все члены мата, способные носить оружие. Стражи (паоа) помогали верховному правителю вершить суд над подданными, проявлявшими неповиновение.
На существование государства указывают и величественный пантеон рапануйцев, и иероглифическое письмо, и ежегодные выборы тангата ману, и некоторые другие (загадочные пока) стороны общественной жизни рапануйцев.

стр.213

1 Народы Австралии и Океании. М., 1956, с. 610—612.
2 О некоторых особенностях классообразования в Полинезии см.: В.Р.Кабо. Становление классового общества и народов Океании. — «Народы Азии и Африки». 1966, № 2, с. 57—68.
3 W. Thomson. Te Pito te Henua or Easter Island. — «Report of the US National Museum for 1889». Wash., 1891, с. 447-553; C. S. Routledge. The Mystery of Easter Island. L., 1919; M. Brown. The Riddle of the Pacific. L., 1925; A. Metraux. Ethnology of Easter Island. Honolulu. 1940; S. Englert. La Tierra de Hotu Matu'a. Historia, Etnologia y Lengua de la Isla de Pascua. Padre Las Casas, 1948.
4 F. Felbermayer. Historias y leyendas de la Isla de Pascua. Valparaiso, 1948, с. 77; S. Englert. La Tierra de Hotu Matu'a..., с. 54.
5 W. Thomson. Te Pito te Henua..., с. 472.
6 S. Englert. La Tierra de Hotu Matu'a.., с. 45.
7 О возвращении Гедеона из экспедиции. ЦГИА, фонд. 796, оп. 90, 1908 г., дело 273, л. 33; Второе кругосветное плавание капитана Джемса Кука. Плавание к южному полюсу и вокруг света в 1772—1775 гг., М., 1964.
8 A. Metraux. Ethnology of Easter Island, с. 98.
9 S. Englert. Island at the Center of the World. N.Y., 1970, с. 126.
10 A. Metraux. Ethnology of Easter Island, с. 346.
11 F.Gonzalez y Haedo. The Voyage of Captain don Felipe Gon-zalez to Easter Island, 1770 — 1. — «Hakluyt Society Publications». 2 ser., vol. XIII, с. 136.
12 A.Metraux. Ethnology of Easter Island, с. 132.
13 F.Gonzalez y Haedo. The Voyage..., с. 98.
14 W.Thomson. Te Pito te Henua..., с. 475; A.Metraux. Ethnology of Easter Island, с. 222, 231.
15 Второе кругосветное плавание..., с. 298.
16 A.Metraux. Ethnology of Easter Island, с. 267.
17 О возвращении Гедеона из экспедиции, л. 38.
18 Второе кругосветное плавание..., с. 297.
19 Там же, с. 312; W. Geiseler. Die Osterinsel. B., 1883, c. 7—8; A.Metraux. Ethnology of Easter Island, с. 306; S.Englert. La Tierra de Hotu Matu'a, с. 93.
20 S.Englert. La Tierra de Hotu Matu'a..., с. 147.
21 Там же, с. 113.
22 Ф.П.Кренделев. Геология и проблемы. Новосибирск, 1976, с. 40.
23 C.S.Routledge. The Mystery of Easter Island, с. 264.
24 A.Metraux. Ethnology of Easter Island, с. 137.
25 S.Englert. La Tierra de Hotu Matu'a, с. 55.
26 Там же, с. 129—130.
27 A.Metraux. Ethnology of Easter Island, с. 139; H.Laval. Mangareva. P., 1900, 223.
28 S.Englert. Island at the Center of World, с. 138.
29 W.Thomson. Te Pito te Henua..., с. 475.
30 S.Englert. Island at the Center of World, с. 137.
31 Цит. по: A. Metraux. Ethnology of Easter Island, с. 138.
32 S.Englert. Island at the Center of World, с. 137.
33 A.Metraux. Ethnology of Easter Island, с. 138.
34 S.Englert. La Tierra de Hotu Matu'a..., с. 383—384.
35 S.Englert. Island at the Center of World, с. 139—140.
36 St.Chauvet. L'ile de Paques et ses mysteres. P., 1935, с.24; S.Englert. La Tierra de Hotu Matu'a..., с. 133—134.
37 W.Thomson. Te Pito te Henua..., с. 535; W.Geiseler. Die Osterinsel, с. 35; A.Metraux. Ethnology of Easter Island, с. 223.
38 C.S.Routledge. The Mystery of Easter Island, с. 242; A. Met-

стр.214

raux. Ethnology of Easter Island, с.330.
39 A.Metraux. Ethnology of Easter Island, с. 52—53.
40 C.S.Routledge. The Mystery of Easter Island, с. 242.
41 Там же, с. 239.
42 S.Englert. La Tierra de Hotu Matu'а..., с. 134.
43 C.S.Routledge. The Mystery of Easter Island, с. 254—266; A.Metraux. Ethnology of Easter Island, с. 331—341; S.Englert. Island at the Center of the World, с.145—148.
44 Второе кругосветное плавание..., с. 308.
45 C.S.Routledge. The Mystery of Easter Island, c. 241; A.Metraux. Ethnology of Easter Island, с. 129.
46 E.W.Gifford. Tongan Society.—«Bernice Р.Bishop Museum». Bull. 61. Honolulu, 1929, c. 123.
47 W.Thomson. Te Pito te Henua..., с. 534.
48 W.Geiseler. Osterinsel. B., 1883, с. 41.
49 A.Metraux. The Kings of Easter Island. — «The Journal of Polynesian Society». 1937, vol. 46, № 2, c. 44—49.
50 C.S.Routledge. The Mystery of Easter Island, с. 245—246.
51 S.Englert. La Tierra de Hotu Matu'a..., с.46—47; A.Metraux. Ethnology of Easter Island, с. 132.
52 W.Thomson. Te Pito te Henua..., с. 535.
53 M.Brown. The Riddle of the Pacific, с. 169; A.Metraux. Ethnology of Easter Island, c. 223, 132.
54 W.Thomson. Te Pito te Henua..., с. 534.
55 И.К.Федорова. Ареои на острове Пасхи. — «Советская этнография». М., 1966, № 4.
56 W.Thomson. Te Pito te Henua..., с. 513.
57 F.Felbermayer. Historias y legendas de la Isla de Pascua, с. 32.
58 C.S.Routledge. The Mystery of Easter Island, с. 261.
59 C.S.Routledge. The Mystery of Easter Island, с. 265; A.Metraux. Ethnology of Easter Island, с. 339.
60 Интересные сведения о Маркизских и Гавайских островах приводятся русскими мореплавателями первой четверти XIX в. См.: Ю.Ф.Лисянский. Путешествие вокруг света на корабле «Нева». М., 1947; 0 возвращении Гедеона из экспедиции; И.Ф.Крузенштерн. Путешествие вокруг света в 1803, 1804, 1805 и 1806 гг., совершенное на кораблях «Надежда» и «Нева». Ч. II. СПб., 1809—1812; Записки прикащика Российско-Американской компании Н.И.Коробицына. 1795—1807 гг. — Русские открытия в Тихом океане и Северной Америке в XVIII—XIX веках. М.—Л., 1954, с. 118—213; О.Е.Коцебу. Путешествия вокруг света. Изд. 2-е. М., 1948.
61 Г.С.Шишмарев. Журнал 1819, 20, 21 годов шлюпа «Благонамеренный». — ЦГВМА, ф.203, оп.1, д. 730 б.

Сайт создан в системе uCoz